martes, 4 de septiembre de 2012

20 Minutos Entrevista a G. R. R. Martin


 http://cdn.20minutos.es/img2/recortes/2012/07/30/71041-944-550.jpg?v=20120730124605

Pensativo, se mesa delicadamente su barba blanca, como esas figuras bíblicas que adornan los capiteles románicos. George R. R. Martin (Bayonne, Nueva Jersey, 1948) parece cansado. Tras una multitudinaria rueda de prensa y decenas de entrevistas, afronta ahora su último cuestionario del día en un hotel de Barcelona con vistas a la catedral. Cuando empezamos a charlar, le avisan de que aún debe firmar 50 ejemplares de su última novela, Danza de dragones, la quinta entrega de la heptalogía Canción de hielo y fuego, que está presentando en España. Sin embargo, no ahorra tiempo ni palabras en sus respuestas, ni pierde esa risa contagiosa que hace brillar en sus pupilas una ilusión casi infantil.

Si tuviese que elegir un compañero de viaje entre sus personajes, ¿cuál sería?

Fragmentos de mi imaginación se hacen tan reales que llegan a echar raíces en mi cerebro (Risas). Dependería del destino y de lo que quisiera hacer. Si, por ejemplo, se tratase simplemente de hacer turismo, ver paisajes y conocer lugares, me llevaría a Tyrion Lannister probablemente. Creo que sus comentarios ácidos irían muy bien en determinados momentos. Es un personaje al que le gusta ir al grano y seguro que tendría muchas cosas interesantes que comentar. Si fuera una escapada de carácter más romántico, me llevaría a Daenerys Targaryen porque, además de ser muy divertida, es una mujer muy guapa.

¿Quién es más sexy: la Daenerys de su imaginación o Emilia Clarke?
Jejeje. La verdad es que Emilia es muy sexy, pero, bueno, son diferentes. Es difícil para mí porque a las dos las considero muy sexys. Emilia es mayor que el personaje tal y como yo lo concebí. En el libro, Daenerys alterna entre ser una jovencita que entra en el mundo de la sexualidad y ser una niña pequeña. A veces, se comporta como una niña que juega a ser reina y otras veces, como una adulta completamente funcional en todos los sentidos. Emilia, que es una actriz de 23 años, interpreta a un personaje que se supone que tiene 17, porque hemos hecho que en la serie sea mayor que en los libros, y no a una niña de entre 13 y 16 años, que es la edad original del personaje.

¿Cuál es su secreto para recordar tantas tramas y nombres de lugares y personajes?
Para crear un mundo de fantasía, hay que crearlo con todo lujo de detalles Ojalá lo supiera, la verdad. Supongo que mi cerebro funciona así básicamente. La parte del cerebro que los seres humanos normales utilizan para acordarse de otras personas de carne y hueso yo la dedico a acordarme de mis personajes. Te resultará raro, pero si me preguntas por la gente a la que he conocido esta mañana, probablemente no me acuerde de muchos de ellos. En cambio, si me preguntas por algún personaje sobre el que escribí hace cinco años, lo tengo perfectamente fresco en la memoria. Me imagino que es el don o la maldición del novelista, que fragmentos de mi imaginación se hacen tan reales para mí que llegan a echar raíces en mi cerebro y los considero casi de más entidad que a personas de carne y hueso.

En sus libros, a menudo abandona la trama principal para recrearse en la historia y la mitología de Poniente. ¿Le gusta especialmente hablar del pasado?
La verdad es que sí. Creo que todos somos producto de nuestro pasado. Y a parte de eso, en el género de fantasía, tengo bien aprendida la lección que impartió Tolkien. Él dejó claro que para crear un mundo de fantasía había que crearlo con todo lujo de detalles. No basta con decir: Había en la antigüedad un rey que tenía una hija... No, tienes que saber cómo se llama el rey, cómo se llama el padre del rey, cómo se llama el abuelo del rey, cuánto tiempo lleva la dinastía en el trono, cómo surgió esa dinastía, cómo se hizo con el trono. Tolkien responde a todas esas preguntas en los apéndices de sus libros y crea un mundo perfectamente detallado y lleno de matices. Creo que, al hacerlo, forjó el modelo que utilizamos todos los escritores de fantasía desde entonces y, al mismo tiempo y en cierta forma, nos lanzaba el reto de a ver si éramos capaces de hacer lo mismo.

En Westeros las familias tienen muchos hijos, ¿es para que usted pueda matarlos a gusto? ¿Disfruta eliminando a sus personajes?
No disfruto matando a mis personajes, pero, a veces, me veo obligado No disfruto matando a ninguno de mis personajes, pero, a veces, me veo obligado a ello por necesidades argumentales. Además, en el Edad Media, que es la época en la que me inspiro, se producían este tipo de fenómenos. Las familias en la Edad Media solían ser más grandes, más numerosas que en nuestros tiempos. Más que nada porque primero, no tenían métodos anticonceptivos y les gustaba el sexo tanto como nos gusta a nosotros, y segundo, porque sabías que era necesario que hubiera muchos nacimientos y embarazos porque la tasa de mortandad infantil era muchísimo más elevada y porque las mujeres, muchas veces, morían al dar a luz. Por lo tanto, tenías más hijos, pero sabías que no todos tus hijos iban a llegar a adultos. Habría alguno que se moriría con un año, otro con dos o con cinco, pero que no llegarían a la edad adulta. Eso es lo que trato de reflejar también en mi obra. Aunque sean novelas de fantasía, trato de ser fiel a la época en la que me inspiro, que en este caso es la Edad Media.

Si se fuese de vacaciones a Westeros, ¿qué lugar o ciudad elegiría?
Supongo que me iría a la ciudadela de Antigua a ver a todos los maestres y a visitar la biblioteca, que es la más grande de todo Poniente, de todo mi mundo, y está llena de libros, por supuesto. Es que soy un gran lector, qué le vamos a hacer.

¿Por qué cambió el título del futuro séptimo libro A Time For Wolves por A Dream Of Spring?
Me iría de vacaciones a Antigua, a ver a los maestres y la biblioteca Era un título provisional. Me pidieron en una ocasión que diera un título y el primero que se me ocurrió fue ése, El tiempo de los lobos o La era de los lobos, pero nunca me gustó demasiado. Creo que Sueño de primavera es un título mucho mejor.

¿Está contento con el reparto de la serie o hay algún personaje que no acaba de convencerle?
Desde luego estoy encantado con el reparto que tenemos. Me parece que son fantásticos. Una de nuestras principales localizaciones en el rodaje es Belfast y, gracias a que rodamos mucho allí, tengo acceso a muchos actores irlandeses y británicos, que no son demasiado conocidos para el público estadounidense, con lo que no pueden asociarlos con tal o cual serie que ya hayan visto y que además tienen una gran formación clásica. Salen de las escuelas de arte dramático de Reino Unido y de Irlanda preparados para interpretar a Shakespeare y con mucha experiencia dramática y en el teatro. Creo que eso está muy bien para la formación de un actor y, desde luego, va muy bien para una serie como la que hacemos nosotros. No creo que haya una serie que tenga un reparto mejor que el nuestro.

¿Se siente presionado por los fans que le piden que escriba más rápido o trabaja con tranquilidad?
No creo que haya una serie que tenga un reparto mejor que el nuestro La verdad es que sentí cierta presión cuando empezó a producirse este fenómeno hace ya diez años. Ahora me he ido acostumbrando ya y, por suerte, por cada lector que me escribe diciéndome: Date prisa, recibo centenares de cartas que me dicen: Tranquilo, tómate tu tiempo, hazlo a tu ritmo, que nosotros aquí estaremos cuando acabes.

¿Necesita una hora determinada o un lugar particular para ponerse a escribir?
Sí, necesito estar en casa, en mi despacho de mi casa de Santa Fé y, preferentemente, sabiendo que no me va a molestar nadie y que tengo el día entero para mí, que tengo el día libre. Les digo siempre a mis asistentes que no me pasen ninguna llamada y que no venga nadie a llamarme a la puerta. Ellos incluso vigilan la puerta en ocasiones. Necesito perderme en mi trabajo, perderme en mi mundo. Por eso soy incapaz de escribir cuando estoy de viaje o en un avión o en las habitaciones de hotel. Para escribir necesito estar en casa.

¿Qué le dice a todos los que le preguntan insistentemente por su salud?
Sin comentarios.

¿Qué es lo más raro que le ha dicho o pedido un fan?
Necesito perderme en mi trabajo, perderme en mi mundo. Para escribir necesito estar en casa Supongo que lo más extraño no es algo que me hayan pedido o me hayan dicho, sino encontrarme, a veces, con gente que llega a las sesiones de firmas con sus bebés recién nacidos y me dicen que los han bautizado en honor de alguno de mis personajes. Hay niñas que se llaman Daenerys, Sansa o Arya, y niños que se llaman Bran o Tyrion. La verdad es que no deja de resultar sorprendente aún hoy en día. También me he encontrado con gente que se ha tatuado en distintas partes del cuerpo los lemas de la casa Stark o de los Lannister. Los hay que me lo enseñan en las sesiones de firmas en vivo y en directo y los hay que me envían las fotos por correo. A veces, los tatuajes están en los sitios más extraños del mundo. Recuerdo una vez ver a un tío que se me presentó con un tatuaje que llevaba desde los hombros hasta el inicio de las nalgas. Era una imagen de un gran lobo. También una chica me ha enviado una foto de sus nalgas indicándome qué es lo que se había tatuado.

¿Ha pensado en el día en el que ponga el último punto a 'Canción de Hielo y Fuego'? ¿Seychelles o Bora Bora?
No, escribiré algo más, otra historia. Lo que haré cuando acabe de escribir este libro es ponerme a escribir el siguiente. Quizás pueda retomar esa novela de ciencia ficción que dejé aparcada en 1991 cuando empecé a dedicarme a Canción de hielo y fuego. Puede que escriba, por fin, la secuela del El sueño del Fevre. Tengo una idea para una historia ambientada en un cine encantado. En fin, me quedan muchas historias y relatos en mi interior, y espero también que me queden otros 30 o 40 años de vida para poder contarlas todas.

¿Podría recomendarnos un libro, un cómic, una película y una serie de televisión?
Me quedan muchas historias y espero que me queden 30 o 40 años de vida para poder contarlasEl libro, El Gran Gatsby, de Scott Fitgerald; el cómic, Watchmen, de Alan Moore y Dave Gibbons; la película El Planeta prohibido; y la serie, The Twilight Zone o La dimensión desconocida, pero la original.

Siempre que un rockero visita un país dice que los fans de allí son los mejores. ¿Qué puede decir usted de los fans españoles?
Mis lectores españoles son fantásticos, sobre todo los de un colectivo que se llama Asshai, que tiene delegación tanto en Madrid como en Barcelona. Cada vez que vengo a España acabo cenando con ellos y la verdad es que son divertidísimos. Incluso han hecho versiones en castellano de algunas de las canciones que aparecen en mis  libros y las llevo en el móvil y todo. Como ves, mis fans españoles molan bastante. (Risas).

¿Está notando la crisis económica en España?
Desde luego he oído hablar de ella, pero tanto como sentirla en mis propias carnes, no. Si paseo por la Rambla, por ejemplo, sigo viendo a un montón de gente en la calle comiendo, bebiendo, e incluso he visto a alguno bailando por ahí. No creo que se acerque el fin del mundo, todavía. Sí es verdad que me han dicho bastantes veces que las cosas están mal, pero tanto como para que llegue el fin del mundo, no lo veo todavía.

 https://encrypted-tbn1.google.com/images?q=tbn:ANd9GcTueEuuQUKAEK72g7k8qo_OTN3arv9k8PAnHYtloRrqjM9rz9UgZw